Post 290: Chiflar

290: Chiflar

It literally means to whistle, but its also a Mexican slang way to say “to spoil” someone, or someone is spoiled. Other ways to say the same, are mimar and consentir.

Ex.

Le doy muchos regalos a mi novia. La tengo bien chiflada / I give many gifts to my girlfriend. I spoil her way to much.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us: