Post 290: Chiflar

290: Chiflar

It literally means to whistle, but its also a Mexican slang way to say “to spoil” someone, or someone is spoiled. Other ways to say the same, are mimar and consentir.


Le doy muchos regalos a mi novia. La tengo bien chiflada / I give many gifts to my girlfriend. I spoil her way to much.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

Please follow and like us: