Post 293: Hacer de chivo los tamales

This literally means “to make goat tamales”. And its and expression used to say you are lying  or cheating on someone. This is because most tamales are made of pork, and its very rare for them to be of goat meat, so hipotetically, you are giving the goat tamales to them, without telling them it isn’t pork or beef, lying to them.

Ex.

Mientras tu trabajas, tu esposa te hace de chivo los tamales / while you work, your wife cheats on you.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us:

292: Sacar la sopa

It literally means “take the soup out”. And its an expression used to express  you are making someone tell you something they usually wont, something they don’t want to, or something someone else is reclutant to tell you.

Ex.

Voy a sacarle la sopa sobre como consiguio su fortuna / I’m going to make him tell me how he got his fortune.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us:

Post 291: Hacerse pato

Literally means to “turn yourself into a duck”, but its real meaning on Mexican slang, is “to play dumb”.

Ex.

Mi exnovio esta celoso de ti, pero se esta haciendo pato hablando con mi hermano / Mi exboyfriend is jealous of you, but he is playing dumb talking to my brother.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us:

Post 290: Chiflar

290: Chiflar

It literally means to whistle, but its also a Mexican slang way to say “to spoil” someone, or someone is spoiled. Other ways to say the same, are mimar and consentir.

Ex.

Le doy muchos regalos a mi novia. La tengo bien chiflada / I give many gifts to my girlfriend. I spoil her way to much.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us:

Post 289: Darle vuelo a la hilacha

Someone who has a lot of love/sexual affairs, may be with a single one, or with different partners.

Ex.

Mi prima le da mucho vuelo a la hilacha. Ya tiene 6 hijos. / My cousin has a lot of affairs with his husband. She already has 6 children.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us:

Post 288: Cursi

Mexican slang way to say chessy, or corny.

Ex.

Mi novio es demasidado cursi. Es lindo, pero a veces puede llegar a ser molesto. / my boyfriend is way to chessy. Thats cute, but, he can be annoying sometimes.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us:

Post 287: De pelos

Mexican slang way to say cool. Literally means “hairy”or “made of hairs”.
Other ways to say cool in mexican slang are: verga, chido, padre, chingón, fregón, perrón, mamalón.

Ex.

Esta fiesta esta de pelos / This party is so cool

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us:

Post 286: El sope

A sope it’s a Mexican food in wich a tortilla like corn ball, that gets flat and then its filled with food, and the food its wrap on the corn from both sides. But in Mexican slang, it’s a way to say armpit.

Ex.

Este desodorante me causa comezón en el sope. / This deodorant makes my armpit itch.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us:

Post 285: Las patrullas

Mexican slag way to refer to feet. It literally mean “the patrols”.

Ex.

Te apestan las patrullas / Your feet smell bad.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us:

Post 284: Chivas

It literally means, “female goats” Mexican slang way to refer to “things” on a general way.

Ex.

Deje mis chivas en tu casa. Traemelas. / I left mythings on your house. Bring them to me.

Learn spanish and other languages online talking native speaking teachers.

I hope you have learned something new, about the spanish that real Mexicans talk on their everyday life.

If you want to improve your Spanish, I also give tutoring lessons on skype using this page that host many teachers from all over the world, and while I don’t really do grammar, I can help with conversation and doubts about the language. Also, if you are interested in any language besides spanish, there are teachers and tutors for any language there.

https://www.italki.com/i/BH0CAB

Please follow and like us: